{"id":43751,"date":"2012-11-17T18:38:35","date_gmt":"2012-11-17T17:38:35","guid":{"rendered":"http:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/?p=43751"},"modified":"2013-01-02T00:19:15","modified_gmt":"2013-01-01T23:19:15","slug":"principes-des-systemes-intelligents-1989-chapitre-13-i-reedition-en-librairie-le-23-novembre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/2012\/11\/17\/principes-des-systemes-intelligents-1989-chapitre-13-i-reedition-en-librairie-le-23-novembre\/","title":{"rendered":"<b>PRINCIPES DES SYST\u00c8MES INTELLIGENTS (1989), chapitre 13 (I)<\/b>, r\u00e9\u00e9dition en librairie le 23 novembre"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-content\/uploads\/PSI-couverture.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-content\/uploads\/PSI-couverture.png\" alt=\"\" title=\"PSI couverture\" width=\"160\" height=\"245\" class=\"alignleft size-full wp-image-43558\" \/><\/a><\/p>\n<blockquote><p>Je poursuis la publication des chapitres de <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/Principes-syst%C3%A8mes-intelligents-Paul-Jorion\/dp\/2365120164\/ref=ntt_at_ep_dpt_2\" target=\"_blank\">Principes des syst\u00e8mes intelligents<\/a>. Mauvaise nouvelle cependant pour les accros du feuilleton : je ne sais pas si je vais pouvoir continuer la publication du livre sous cette forme. Il ne s&rsquo;agit pas de punir les accros mais d&rsquo;une question de logistique uniquement : je repars \u00e0 Bruxelles et vais devoir faire le forcing sur mon enseignement, etc. O\u00f9 en est-on ? Presque \u00e0 la moiti\u00e9 du livre et les notes ont \u00e9t\u00e9 n\u00e9glig\u00e9es : une sur cinq \u00e0 peu pr\u00e8s a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e. Si je ne parvenais pas \u00e0 poursuivre le feuilleton, je rappelle que le livre sera en librairie le 23, c&rsquo;est-\u00e0-dire vendredi prochain (et que les cartons ont d\u00fb en r\u00e9alit\u00e9 commencer \u00e0 arriver mardi 13). Je vous tiens au courant !<\/p><\/blockquote>\n<h3>13. La signification du mot<\/h3>\n<p><strong>La signification<\/strong><\/p>\n<p>Les chercheurs et les commentateurs de l\u2019intelligence artificielle sont d\u2019accord pour dire que le principal probl\u00e8me que pose aujourd\u2019hui la manipulation de s\u00e9quences symboliques (appel\u00e9es indiff\u00e9remment ici \u00ab mots \u00bb selon l\u2019usage commun de la langue, ou bien \u00ab signifiants \u00bb) est celui de la <em>signification. <\/em>Or, nous ne disposons pas d\u2019une th\u00e9orie de la signification, et une repr\u00e9sentation de son m\u00e9canisme nous fait enti\u00e8rement d\u00e9faut.<\/p>\n<p>La premi\u00e8re remarque \u00e0 faire est que ce qui pose un probl\u00e8me, ce n\u2019est pas que nous ne comprenions pas le <em>fonctionnement <\/em>de cette chose que nous appelons la signification, c\u2019est plut\u00f4t que nous ne savons pas <em>ce qu\u2019elle est. <\/em>Autrement dit, nous ne savons pas ce que le mot veut dire. La signification est ce que Descartes appelait une \u00ab id\u00e9e confuse \u00bb. Tant que nous ne saurons pas <em>ce qu\u2019est <\/em>cette chose, il n\u2019y a aucune chance que nous comprenions comment cette chose <em>fonctionne. <\/em>Socrate aborde un probl\u00e8me de cette mani\u00e8re, et lorsque M\u00e9non lui demande comment s\u2019acquiert la vertu, il r\u00e9pond :<\/p>\n<p>\u00ab Quand je ne sais pas ce qu\u2019est une chose, comment saurais-je quelles en sont les qualit\u00e9s? \u00bb (Platon 1 [1950] : 514).<\/p>\n<p><!--more-->En fait nous ne savons m\u00eame pas si la chose existe : les seules indications que nous ayons de l\u2019existence de la signification, c\u2019est que le mot \u00ab signification \u00bb existe dans la langue et que nous avons le sentiment d\u2019avoir compris quelque chose quand on nous a dit que \u00ab X signifie Y \u00bb (*). Malheureusement, quand on nous parle des anges nous avons aussi le sentiment d\u2019avoir compris quelque chose m\u00eame si nous sommes convaincus par ailleurs que les anges n\u2019existent pas.<\/p>\n<p>La deuxi\u00e8me chose que nous devons donc faire, c\u2019est nous demander de quoi nous parlons, \u00e0 quoi nous renvoyons, lorsque nous employons le mot \u00ab signification \u00bb, et si nous pouvons \u00e9tablir que les ph\u00e9nom\u00e8nes que nous r\u00e9unissons sous cette \u00e9tiquette existent et qu\u2019il est rationnellement justifi\u00e9 de les maintenir rassembl\u00e9s, alors nous sommes sur la voie qui m\u00e8ne vers une \u00e9lucidation de la question.<\/p>\n<p>\u00ab Signification \u00bb, dit le dictionnaire, \u00ab Ce que signifie (une chose, un fait), Signifier : Avoir un sens \u00bb (Robert 1969 : 1650). Le dictionnaire ne nous est donc pas d\u2019un grand secours et il faut aborder la question d\u2019une mani\u00e8re moins directe. On peut souligner pour commencer que la signification pose une difficult\u00e9 <em>th\u00e9orique, <\/em>davantage que <em>pratique : <\/em>au chapitre 5 a \u00e9t\u00e9 \u00e9voqu\u00e9 notre \u00e9tonnement \u2013 sinon notre consternation \u2013, devant la possibilit\u00e9 de faire appara\u00eetre du sens par des manipulations \u2013 parfois tr\u00e8s grossi\u00e8res \u2013 de s\u00e9quences de mots (voir Winston &amp; Prendergast 1984, chapitres 11 \u00e0 13 ; Shwartz 1987).<\/p>\n<p>Le fait que des programmes pionniers comme ELIZA ou PARRY reposaient essentiellement sur du savoir \u00ab mis en bo\u00eete \u00bb <em>(canned) <\/em>: r\u00e9ponses \u00e0 l\u2019utilisateur en \u00e9cho de ce qu\u2019il vient de dire, tirage au hasard de formules passe-partout, etc., mettait d\u00e9j\u00e0 en \u00e9vidence la capacit\u00e9 du sens \u00e0 \u00e9merger automatiquement d\u2019un assemblage judicieux de mots. C\u2019\u00e9tait l\u00e0 une raison suffisante pour \u00e9voquer les mots en tant que <em>signifiants, <\/em>en \u00e9vitant toute r\u00e9f\u00e9rence explicite au sens, \u00e0 la signification : pour souligner le pouvoir automatiquement significatif de suites particuli\u00e8res de mots \u2013 ceux-ci \u00e9tant encha\u00een\u00e9s de mani\u00e8re r\u00e9gl\u00e9e mais sans souci du sens, manipul\u00e9s en tant que <em>signifiants, <\/em>c\u2019est-\u00e0-dire au titre de simples <em>empreintes acoustiques <\/em>ou <em>graphiques.<\/em><\/p>\n<p>Le fait que des <em>mots-phrases, <\/em>des clich\u00e9s, puissent produire l\u2019apparence du sens sans grand effort de programmation, pourrait sugg\u00e9rer que tous les probl\u00e8mes que pose la signification dispara\u00eetraient d\u2019eux-m\u00eames \u00e0 condition que le programmeur fasse preuve d\u2019une astuce suffisante : la balle du sens serait renvoy\u00e9e enti\u00e8rement dans le camp de l\u2019utilisateur \u2013 dont on sait qu\u2019il a, en tant qu\u2019\u00eatre humain, la capacit\u00e9 d\u2019interpr\u00e9ter la signification \u2013, et jamais la machine n\u2019aurait \u00e0 s\u2019en pr\u00e9occuper. H\u00e9las, toutes les phrases ne sont pas des clich\u00e9s, tous les discours ne sont pas de la langue de bois, et les suites de mots tir\u00e9s au hasard ne produisent qu\u2019exceptionnellement du sens. Parler d\u2019\u00ab assemblages judicieux de mots \u00bb, de \u00ab suites particuli\u00e8res de mots encha\u00een\u00e9s de mani\u00e8re r\u00e9gl\u00e9e \u00bb, c\u2019est mettre en \u00e9vidence que sous ces \u00ab judicieux \u00bb ou \u00ab mani\u00e8re r\u00e9gl\u00e9e \u00bb se cache la question \u00e0 \u00e9lucider par priorit\u00e9 et qui ne partira pas d\u2019elle-m\u00eame.<\/p>\n<p>Or, nous avons d\u00e9j\u00e0 parcouru une partie du chemin qui nous permettra \u00e0 son terme de savoir exactement ce que ces expressions recouvrent. En effet, un \u00ab assemblage judicieux de mots \u00bb, c\u2019est ce que propose dans un premier temps, le mod\u00e8le du <em>r\u00e9seau mn\u00e9sique <\/em>en tant que \u00ab matrice \u00bb des <em>encha\u00eenements associatifs <\/em>et, dans un deuxi\u00e8me temps, la <em>dynamique de l\u2019affect <\/em>en tant que mani\u00e8re d\u2019\u00e9tablir un parcours d\u00e9terministe sur un r\u00e9seau mn\u00e9sique.<\/p>\n<p>S\u00e9parons pour commencer le probl\u00e8me de la <em>signification d\u2019un mot <\/em>de celui de la <em>signification d\u2019une phrase, <\/em>et examinons le premier. Il appara\u00eet logique de proc\u00e9der dans cet ordre : le sens d\u2019une phrase n\u2019est-il pas la somme du sens de ses mots ? En fait, comme on le verra, rien n\u2019est moins s\u00fbr, et la d\u00e9cision de faire d\u00e9buter l\u2019examen par le sens des mots est seulement justifi\u00e9e par le fait que les chapitres qui pr\u00e9c\u00e8dent nous ont rapproch\u00e9s davantage d\u2019une compr\u00e9hension du sens des mots que du sens des phrases.<\/p>\n<p><strong>Le <em>significat <\/em>ou r\u00e9f\u00e9rent<\/strong><\/p>\n<p>Une conception tout \u00e0 fait spontan\u00e9e du sens des mots est que la <em>signification d\u2019un mot, <\/em>c\u2019est la chose \u00e0 laquelle il renvoie. Le sens d\u2019un mot, c\u2019est son <em>significat, <\/em>son r\u00e9f\u00e9rent comme s\u2019exprime la linguistique contemporaine. Le sens de \u00ab cette pomme \u00bb, c\u2019est la pomme qui est l\u00e0 : le sens de \u00ab \u00c8ve \u00bb, c\u2019est \u00c8ve, la premi\u00e8re femme. Jusque-l\u00e0 tout va bien. Malheureusement il y a si peu de mots qui ont un <em>significat, <\/em>et pour ceux qui sont susceptibles d\u2019en avoir un, on trouve si peu d\u2019usages linguistiques dans lesquels ils en ont un effectivement, qu\u2019une telle d\u00e9finition du sens ne vaut que pour des cas-limites assez exceptionnels. Illustrons cela.<\/p>\n<p>Quel est le <em>significat <\/em>de tous les mots qui ne sont pas des substantifs ? Quel est le <em>significat <\/em>de \u00ab pour \u00bb, de \u00ab prestement\u00bb, de \u00ab \u00eatre \u00bb ou de \u00ab flou \u00bb ? Ils n\u2019en ont pas. Si l\u2019on passe aux substantifs, des difficult\u00e9s se pr\u00e9sentent : quel est le <em>significat <\/em>des <em>noms abstraits, <\/em>de \u00ab droiture \u00bb, par exemple ? Quel est le <em>significat <\/em>de ceux que les Antiques et les Scolastiques appelaient les <em>incorporels : <\/em>quel est le <em>significat <\/em>de \u00ab temps \u00bb, de \u00ab cercle \u00bb, d\u2019\u00ab acc\u00e9l\u00e9ration \u00bb ou de \u00ab spin \u00bb ? Si l\u2019on se tourne enfin vers les <em>noms concrets, <\/em>les difficult\u00e9s subsistent : \u00ab les \u00e9l\u00e9phants ont une trompe \u00bb, tous les \u00e9l\u00e9phants pass\u00e9s et pr\u00e9sents sans doute, mais <em>quid <\/em>de ceux \u00e0 venir ? \u00ab L\u2019\u00e9l\u00e9phant a une trompe \u00bb : m\u00eame question. \u00ab L\u2019\u00e9l\u00e9phant qui a mang\u00e9 hier cent kilos de foin \u00bb, a un <em>significat <\/em>pour autant qu\u2019il y ait un \u00e9l\u00e9phant et un seul qui r\u00e9ponde \u00e0 la description, mais \u00ab l\u2019\u00e9l\u00e9phant qui renversera le chapiteau demain soir \u00bb, n\u2019aura pas de <em>significat <\/em>avant demain soir, pour autant qu\u2019il en acqui\u00e8re effectivement un \u00e0 ce moment-l\u00e0. \u00ab Dumbo, l\u2019\u00e9l\u00e9phant volant \u00bb a un <em>significat, <\/em>mais il n\u2019a malheureusement qu\u2019une existence imaginaire, fictive. En fait, si l\u2019on pouvait rassembler toutes les phrases qui ont \u00e9t\u00e9 prononc\u00e9es ou \u00e9crites \u00e0 propos d\u2019une chose pourtant aussi concr\u00e8te que l\u2019\u00e9l\u00e9phant, on s\u2019apercevrait que seule une infime proportion d\u2019entre elles avait un <em>significat <\/em>au moment o\u00f9 elles furent \u00e9nonc\u00e9es.<\/p>\n<p>Que peu de mots aient un <em>significat, <\/em>et que ceux qui peuvent en avoir un, l\u2019ont rarement, ce n\u2019est pas l\u00e0 une observation r\u00e9cente. La question fut trait\u00e9e tr\u00e8s compl\u00e9tement au XIVe si\u00e8cle, entre autres par Guillaume d\u2019Ockham. Pour celui qu\u2019on appelait le <em>Venerabilis inceptor <\/em>\u2013 le d\u00e9butant v\u00e9n\u00e9rable, du fait qu\u2019il interrompit ses \u00e9tudes universitaires \u2013 seuls ont un <em>significat, <\/em>les \u00ab noms propres \u00bb, qui :<\/p>\n<p>\u00ab sont soit les noms propres au sens usuel comme \u201cSocrate\u201d ou \u201cPlaton\u201d, soit les d\u00e9monstratifs joints \u00e0 un nom commun ou isol\u00e9s comme \u201ccette pierre\u201d ou \u201cceci\u201d [&#8230;] Les noms propres sont fondateurs de la signification comme <em>r\u00e9f\u00e9rence. <\/em>[&#8230;] Ils exercent [&#8230;] une <em>d\u00e9ixis, <\/em>une sorte de monstration de l\u2019\u00e9tant singulier. \u00bb (Alf\u00e9ri 1989 : 23-24).<\/p>\n<p>=====================<\/p>\n<p>(*)\u00a0 Cela reviendrait au m\u00eame, bien s\u00fbr, si l\u2019on nous disait que le mot ou la phrase X a le m\u00eame usage, la m\u00eame utilisation que le mot ou la phrase Y. C\u2019est le philosophe Ludwig Wittgenstein qui introduisit l\u2019\u00e9quation \u00ab signification = usage \u00bb (Wittgenstein 1963 [1953] : \u00a7 138-139 ; <em>cf. <\/em>aussi Bouveresse 1976 : 549-552).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-content\/uploads\/PSI-couverture.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-content\/uploads\/PSI-couverture.png\" alt=\"\" title=\"PSI couverture\" width=\"160\" height=\"245\" class=\"alignleft size-full wp-image-43558\" \/><\/a><\/p>\n<blockquote>\n<p>Je poursuis la publication des chapitres de <a href=\"http:\/\/www.amazon.fr\/Principes-syst%C3%A8mes-intelligents-Paul-Jorion\/dp\/2365120164\/ref=ntt_at_ep_dpt_2\" target=\"_blank\">Principes des syst\u00e8mes intelligents<\/a>. Mauvaise nouvelle cependant pour les accros du feuilleton : je ne sais pas si je vais pouvoir continuer la publication du livre sous cette forme. Il ne s&rsquo;agit pas de [&hellip;]<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13,2138],"tags":[2172,2171],"class_list":["post-43751","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-intelligence-artificielle","category-linguistique-2","tag-significat","tag-signification"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43751","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=43751"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43751\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":45524,"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/43751\/revisions\/45524"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=43751"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=43751"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.pauljorion.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=43751"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}