Archives par mot-clé : Philip Roth

« Dix sept portraits de femmes » : le making of – Retranscription, le 2 août 2021

Retranscription de « Dix sept portraits de femmes » : le making of.

Bonjour, nous sommes le lundi 2 août 2021 et je vous avais promis une série de quatre vidéos dont j’ai déjà produit les deux premières : la première, le point sur le Covid-19, la seconde sur ce que j’appelais « les deux deuils », c’est-à-dire le deuil qu’une personne qui a atteint comme moi l’âge de 75 ans doit faire dans sa représentation de la personne qu’elle est par rapport au monde parce que le sentiment s’installe que le nombre de jours devient limité même si on est en bonne santé – touchons du bois ! – et le second deuil étant celui malheureusement que nous devons faire de l’humanité – j’y repensais encore ce matin en cherchant un coton-tige, en me disant : « Mais non, ils sont bannis » [rires] alors que les magasins qui vendaient les cotons-tiges, je ne sais pas, dans chacun de ces magasins, il y a des tonnes de plastique par ailleurs. C’est un bon échantillon de ce que nous arrivons à faire ! Nous bannissons les chalumeaux pour les enfants et les cotons-tiges pour les bébés [rires] et pour le reste, voilà… c’est-à-dire que nous nous attaquons à un milliardième du problème en disant que nous faisons un effort, et les gens font ça individuellement aussi. Bon, mais je ne vais pas revenir sur celle-là. La quatrième à venir, c’est le point de ce qu’on sait maintenant sur le coup d’État manqué de M. Trump mais il me manque encore, j’attends encore au courrier des livres qui viennent de paraître et où il y a des révélations. Ces révélations, on les connaît déjà un petit peu par les résumés qu’a fait la presse mais j’aimerais bien voir le texte moi-même. 
Continuer la lecture de « Dix sept portraits de femmes » : le making of – Retranscription, le 2 août 2021

Partager :

Le regretté Philippe Roth a écrit « Portnoy et son… » truc ?

Fallait-il traduire en français « Portnoy’s Complaint » (1969) par « Portnoy et son complexe », comme ce fut fait à l’origine (1970), ou par « La plainte de Portnoy » comme on l’a fait récemment pour l’édition de la Pléiade (2017), voire par « La complainte de Portnoy » comme le suggère l’entrée sur Wikipedia en français ?

Je lisais la nouvelle « Goodbye, Columbus » l’autre jour, que je n’avais jamais lue. Contrairement à mon habitude, je lisais Roth dans une traduction française – tout simplement parce qu’on venait de me l’offrir sous cette forme.

Continuer la lecture de Le regretté Philippe Roth a écrit « Portnoy et son… » truc ?

Partager :