Les bons voeux de Gildas Buron

Gildas Buron est un historien, linguiste et conservateur du musée des Marais salants de Batz-sur-Mer.

Bonjour Monsieur Jorion,

Merci pour vos souvenirs de Houat dans les années 1970 !

Votre participation à la messe de Noël 1973, m’a donné l’idée de vous souhaiter un Noël 2020 aux couleurs du pays sous la forme de cette page d’un cahier de cantiques du Croisic daté 1740, et de vous donner à entendre « Petra ‘zo henoazh a-nevez » chanté par Yann-Fañch Kemener accompagné d’Aldo Ripoche, extrait du CD Noël en Bretagne/Nedeleg/Christmas in Brittany, édité en 2008 par Buda Musique.

Et pour votre plaisir, j’ajoute un autre chant : « Kanamp Nouel da Roue an aelez » (même source).

Partager :

3 réflexions sur « Les bons voeux de Gildas Buron »

  1. Si Gildas Buron vous a envoyé cette belle illustration de lettre enjolivée comme un « cadeau » , il a sans doute voulu remonter au sens premier de  » cadeau » qui est une lettre capitale enjolivée , mot emprunté à l’occitan  » capdel » personnage placé en tête ( et au figuré lettre capitale placée en tête d’un texte ). C’est plus tard que l’idée d’objet enjolivé agréable s’est transformée en prenant le vecteur d e » l’offrande » de quelque chose de beau .

    En l’occurrence , c’est donc une double réussite .

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.