GREENSPAN EN ANGLAIS !

Mon billet, Le « principe du marchand de soupe » a été traduit par Bénédicte Kibler.

On le trouve ici sur le blog en anglais.

Partager :

2 réponses à “GREENSPAN EN ANGLAIS !

  1. Avatar de 20100
    20100

    Le lien sur le nom de la traductrice Bénédicte Kibler, ne semble pas être le bon.
    A suivre : http://benedictekibler.wordpress.com/

    1. Avatar de Julien Alexandre
      Julien Alexandre

      Corrigé, merci.

Contact

Contactez Paul Jorion

Commentaires récents

  1. Parfaitement en adéquation avec l’ « esprit » du titre de ce billet : https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/culture-de-l-info/rachida-dati-face-a-l-audiovisuel-public-5123501 Alerte maximale..!! https://www.lepelerin.com/culture/televisions-radio/greve-dans-laudiovisuel-public-pourquoi-la-reforme-de-rachida-dati-inquiete-les-salaries-12403 https://theconversation.com/fusionner-laudiovisuel-public-pour-quoi-faire-259065

  2. Un billet récent de Yves Cusset, philosophe et humoriste : « Ô vous, qui continuez à me lire, alors même que…

  3. Les périodes de guerre et occupation qui fait suite, ont systématiquement connu ce type de personnages et certains commentateurs n’hésitent…

  4. « Ça n’a pas d’importance ! » a été une réaction fréquente à la Libération chez les femmes ayant participé à la…

Articles récents

Catégories

Archives

Tags

Allemagne Aristote BCE Bourse Brexit capitalisme ChatGPT Chine Coronavirus Covid-19 dette dette publique Donald Trump Emmanuel Macron Espagne Etats-Unis Europe extinction du genre humain FMI France Grands Modèles de Langage Grèce intelligence artificielle interdiction des paris sur les fluctuations de prix Italie Japon Joe Biden John Maynard Keynes Karl Marx LLM pandémie Portugal psychanalyse robotisation Royaume-Uni Russie réchauffement climatique Réfugiés Singularité spéculation Thomas Piketty Ukraine Vladimir Poutine zone euro « Le dernier qui s'en va éteint la lumière »

Meta