ENGLISH TRANSLATIONS OF POSTS

Drawing your attention to the fact that for nearly two months now Tim Gupwell has been systematically translating my posts as well as François Leclerc’s on my English-speaking blog.

Partager :

46 réponses à “ENGLISH TRANSLATIONS OF POSTS

  1. Avatar de demobilier
    demobilier

    Je ne vois pas de commentaires sur la version anglaise. Je crains que sa visibilité ne soit extrêmement faible. Peut-être un problème de référencement sur le net ?
    Avez-vous des statistiques sur les visites de ces pages ?

    1. Avatar de Julien Alexandre

      Oui, nous avons des statistiques aussi précises que pour le blog FR. Les visites augmentent de façon exponentielle en fonction de la régularité des posts. Quant aux commentaires, ils viendront avec le temps. Lorsque Paul a débuté le blog en français, les premiers billets n’avaient aucuns commentaires non plus.

      Il y a évidemment un tas de choses à faire pour promouvoir la version anglaise. Au-delà de ce que nous pouvons faire nous dans des journées de 24h, il y a ce que les intervenants et commentateurs du blog peuvent faire eux également !

      1. Avatar de demobilier
        demobilier

        Comment est-il possible de vous aider (mise à part financièrement) ?

      2. Avatar de olivier69
        olivier69

        Rassurez-vous julien,
        Bruxelles s’occupe de faire la journée de 25h. Vous méritez bien 1h de sommeil par jour. Attention, les robots sont bientôt là pour vous remplacer : Rentabilité, productivité,….
        A quand la version Yanomamienne ! 🙂

      3. Avatar de Grégory
        Grégory

        Les choses qui aident : les boutons des médias sociaux (facebook en tête) toujours bon à cliquer, mais le mieux est si, vous paricipez aux commentaires de médias anglo saxon sur la finace (ou l’écologie, l’anthropologie, etc.), de donner des liens dans le cadre des discussions sur les articles qui restent pertinents.

      4. Avatar de Alain Samoun
        Alain Samoun

        Je suggère un lien sur la première page vers la traduction anglaise – with a little flag as usual. 😉

  2. Avatar de demobilier
    demobilier

    Pour ceux qui ne l’auraient pas vu, Paul Jorion était présent dans le documentaire d’hier soir sur France 2 « cash investigation » dont le thème était le trading haute fréquence.

    Le lien : http://www.pluzz.fr/cash-investigation.html

    1. Avatar de boyan_d
      boyan_d

      merci de le signaler !

      1. Avatar de Robert Thys
        Robert Thys

        Bonjour, pas réussi à voir en cliquant sur le lien ou sur pluzz: Y a-t-il qch qui m’échappe?

      2. Avatar de Bruno
        Bruno

        @Robert Thys

        Essayez ici!

    2. Avatar de Bruno
      Bruno

      Super intéressant: merci!

    3. Avatar de lisztfr

      Intéressant ce documentaire…

  3. Avatar de MEMNON
    MEMNON

    No voice, no comment… no voice, no comment…no voice, no comment !
    Speak Chinese, you will have more chance !
    Ok ! I test, Just for example :

    – LES GRANDS QUI NE COMPRENNENT PAS, ET LES PETITS QUI COMPRENNENT.
    > The large ones which does not understand, and the small ones which understands.
    > 不了解的大部分和了解的小部分。
    And by translation with Dashboard, we obtain :
    – 不了解的大部分和了解的小部分。
    > Did not understand small part of majority and understanding.
    > N’a pas compris la petite partie de majorité et de compréhension.
    OH, OH ! Once again !
    – N’a pas compris la petite partie de majorité et de compréhension.
    > The small portion of majority and comprehension did not understand.
    > La petite partie de majorité et de compréhension n’a pas compris.
    > 多数人和领悟的小的部分没有了解。
    EH, EH ! And finally :
    > The small part of most people and comprehension had not understood.
    > La petite partie de la plupart des personnes et de compréhension n’avait pas compris.
    <<>>
    in Chinese :
    没有问题! – No problem !… for 99% against 1% ?

    1. Avatar de MerlinII
      MerlinII

      C’est clair !

    2. Avatar de rahane
      rahane

      en chinois ça traduit très bien

  4. Avatar de rototo
    rototo

    bon allez avouez, François Leclerc c’est un algorithme en fait, vous mettez les news dedans et il génère automatiquement les billets en français et en anglais, c’est pas possible autrement 🙂

      1. Avatar de rototo
        rototo

        Eventuellement, vous pouvez déposer un brevet pour votre algo HFP (high frequency publishing) ^^

    1. Avatar de Paul Jorion

      Et, comme l’a noté Mor, les titres sont générés par un randomisateur

      1. Avatar de Julien Alexandre

        Et pour les petits malins qui souhaiteraient nous acheter l’algorithme, je précise d’emblée que la NSA, le FSB et Gonganbu sont déjà sur les rangs.

      2. Avatar de G L
        G L

        Et pour les petits malins qui souhaiteraient nous acheter l’algorithme

        …c’est déjà un peu tard : http://www.wired.com/gadgetlab/2012/04/can-an-algorithm-write-a-better-news-story-than-a-human-reporter/all/1

      3. Avatar de Christian
        Christian

        @Julien Alexandre
        ah bon, je croyais que vous aviez une offre en cours pour Hypercube Research…

  5. Avatar de zizifridolin
    zizifridolin

    Vous avez remarqué, vous aussi, que lorsqu’on tape ces 4 lettres: P-A-U-L (somme toute banales^^) dans google en 4eme position on tombe sur Jorion ?
    Si c est pas la gloire ca : il n’est battu que par Mac Cartney !!(un autre chanteur de rock) , un ministre belge socialissss et un designer des galeries lafaillette !!

    1. Avatar de Olivier B
      Olivier B

      Ah ?

      Moi je l’ai en numéro 8.

      Par contre, quand je tape A-D-A-M, j’ai Smith en numéro 4.

      Cherchez l’erreur… 😉

    2. Avatar de lorimiera
      lorimiera

      Bizarre, bizarre! Au Québec, la quatrième place, c’est ceci:
      http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=131015.html
      Et Jorion, maheureusement, n’apparaît nulle part…
      Deux-Montagnes Québec

      1. Avatar de Paul Jorion

        C’est normal : cela dépend de la popularité. On peut en juger avec Trends de Google.

    3. Avatar de fevil
      fevil

      je n’ai pas de favori paul jorion. Je le tape systématiquement sur le moteur de recherche.

  6. Avatar de Arnaud
    Arnaud

    Bravo Tim.
    Vivement la traduction anglaise de Pierre Sarton du Jonchay ;-D !

  7. Avatar de lemar
    lemar

    Grain de sel.

    J’ai connu votre blog grâce à un lien vers Contreinfo dans un commentaire sur un article du Monde. Au début je ne lisais que les articles sur Contreinfo, puis je me suis aperçu que vous écriviez d’autres articles sur votre blog, donc j’ai pris l’habitude d’y aller.
    Bref tout ça pour dire que si vous pouviez faire publier vos articles en anglais sur certains sites anglo-saxons très lus, je ne doute pas que les commentaires afflueraient rapidement, et le lectorat avec.
    Je suis sûr que vous en êtes conscients, mais il serait bien que certains lecteurs suggèrent des sites étrangers auxquels Paul pourrait proposer les articles du blog anglais.

    1. Avatar de A
      A

      Moi c’est chez Taddéi que je vous ai découvert. Quelques jours plus tard, je me suis dit « Au fait, le barbichu l’autre soir, il a dit des choses intéressantes » et c’est en cherchant les références de vos livres que j’ai trouvé le blog. Si vous intervenez plus souvent dans des émissions ou des conférences anglophones, cela devrait vous amener des visiteurs et des lecteurs. Vos cours en anglais à Bruxelles vont sans doute aussi y contribuer.

  8. Avatar de Camille
    Camille

    Ce serait bien de publier la dernier article de Panagiotis Grigoriou en « front page ». Il est très important.
    Merci à toute l’équipe pour un travail excellent.

  9. Avatar de Kercoz
    Kercoz

    Puisqu’on parle Anglais :
    Une des phrases « clefs » de Goffman :
    «  » »Never nothing happen «  » » » »…….pas évident a traduire , ….mais qui ferait un bon titre de billet .

    Le contexte de cette phrase concerne les interactions -communications qui ne cessent jamais , meme qd la parole est absente.

    1. Avatar de idle
      idle

      I have more than once had occasion to say that in construing a statute I believe the worst person to construe it is the person who is responsible for its draft.

      PS :

    2. Avatar de ig
      ig

      On ne peut pas ne pas communiquer

      1. Avatar de kercoz
        kercoz

        Bien , ig !
        C’est le constat que j’ avais fait sur une autre forme :
        Comment passer inaperçu ds un lieu public tres frequenté ? …. Quelle est l’attitude la plus neutre possible ? ……..L’immobilité totale ou relative vous fait immédiatement remarquer …..En fait l’attitude la plus neutre serait une activité commune des plus courante statistiquement , et ds un costume des plus usuel ……. mais pas la non activité !

  10. Avatar de ThomBilabong
    ThomBilabong

    Dites, Julien et Paul, juste pour qu’on sache, avez-vous une estimation du nombre de lecteurs anglophones de ce blog, ici et dans sa partie anglaise ?

    1. Avatar de Julien Alexandre

      @ ThomBilabong

      Dites, Julien et Paul, juste pour qu’on sache, avez-vous une estimation du nombre de lecteurs anglophones de ce blog, ici et dans sa partie anglaise ?

      Oui, on est à plus ou moins 35.000 lecteurs anglophones par mois, et les chiffres grimpent de façon exponentielle depuis l’arrivée de Tim Gupwell dans l’équipe pour les traductions.

      1. Avatar de PHILGILL
        PHILGILL

        Existe t-il…
        Également une page « Wikipédia » Paul Jorion, en d’autres langues, Tim Gupwell ?
        Personnellement, jusqu’à ce jour, je n’avais même pensé à la regarder en français.
        Incorrigible, j’en suis surpris le premier…

    2. Avatar de ThomBilabong
      ThomBilabong

      Il faut, je dis bien il faut de toute urgence un traducteur musclé en allemand.
      Ce sont eux nos alliés. Ce sont eux qu’il faut convaincre par le dialogue et le débat.
      Bien sûr, le blog en anglais compte mais il touche mille cibles différentes. En Allemand, on est sûr au moins de bien cibler.

      amicalement.

  11. Avatar de gege
    gege

    J’ai été frappé et surpris de la vigueur de la réaction de la Bque d’Angleterre et du ministre des finances anglais. Trop beau pour être vrai ; je me disais c’est pas possible qu’ils soient devenu vertueux ; en fait ils cherchent surtout à ce que le scandale ne les éclabousse pas vu qu’ils étaient complices ; comme pour l’affaire News Corp.
    Moi qui suit en train de lire le bouquin de N.Shaxson sur les paradis fiscaux, je suis sidéré de ce qui j’y découvre sur la responsabilité de la City et la complicité du gvnt anglais.

  12. Avatar de ERIX le Belge
    ERIX le Belge

    Dear Paul,
    I’m sure if you’d write a paper in WSJ or Financial Times, it would boost this english version of the blog.
    You are already in Le Monde, LeVif l’Express, Libération… and on TV, I’m sure these english newspapers are within reach..
    Cheers,

    1. Avatar de lorimiera
      lorimiera

      Un Belge qui parle à un autre Belge en anglais! Plus besoin de traduire…
      Deux-Montagnes Québec

Contact

Contactez Paul Jorion

Commentaires récents

Articles récents

Catégories

Archives

Tags

Allemagne Aristote bancor BCE Bourse Brexit capitalisme centrale nucléaire de Fukushima ChatGPT Chine Confinement Coronavirus Covid-19 dette dette publique Donald Trump Emmanuel Macron Espagne Etats-Unis Europe extinction du genre humain FMI France Grèce intelligence artificielle interdiction des paris sur les fluctuations de prix Italie Japon John Maynard Keynes Karl Marx pandémie Portugal psychanalyse robotisation Royaume-Uni Russie réchauffement climatique Réfugiés spéculation Thomas Piketty Ukraine ultralibéralisme Vladimir Poutine zone euro « Le dernier qui s'en va éteint la lumière »

Meta